Author: Adem Garic
-

Screenplay
“U američkim filmovima” Translated From Croatian by Mario Frömml In American movies Russians always get defeated. Guns lurk at every corner. Cowboys are good guys, though may not be. Indians play supporting roles and extras. Except for making wars, or being fought against, no one has been noticing ten million Muslims. Knowledge is useful if…
-

Epigraph
“Zapis” Translated From Croatian by Mario Frömml In the mornings I call my mother. Or in the afternoons, on my way back from the mosque; the scent of blossoms rushes through a crack in my car window. White tree tops line the streets like the kind words I often miss. It dawns Here when Bosnia…
-

Arabic Coffee As A Treat
“Arapska kahva u Americi” Translated From Croatian by Mario Frömml Abdullah is a student, originally from Saudi Arabia. He immigrated to America three years ago. I have never met a Saudi up until now. This one being a student, soon to defend his Master’s thesis on the topic of underage delinquency and child abuse in…
-

The Kindergarten
“Obdanište” Translated From Croatian by Mario Frömml Within a year and five months I did not spot scruffy mutts holding up dumpsters growling under the bridges over a tossed bone over a dry hideaway howling sadly around the kindling neither rabid bitches roaming the streets at odd hours biting at everything crossing them nor an…
-

SCIENCE AND SOCIAL STUDIES
Translated From Croatian by Mario Frömml The city park benches of Erie are the homes of the homeless. A wheelchair-bound guy, a vet, scrounges a cigarette off me. He then keeps thanking and blessing me, while cruising with a glimpse of scrutiny, of the cold, open seas. For two bucks, the vet’s selling a toy;…